Forum
China Sport Show
Congress & Board Meetings
Committee Meetings
Forum
Location:主页 > Events > Forum >

Mr.Lui Fumin make a speech on China Youth Sports Forum 2017

Source:CHINA SPORTING GOODS FEDERATIONRelease time:2017-07-18Clicks:

  把握改革发展主旋律,共同开创青少年体育新局面

  刘扶民 国家体育总局青少年体育司司长

  Seize the Theme of Reform and Development, and Jointly Usher in the New Situation of Adolescent Sports

  Liu Fumin, Director of the Department of Adolescent Sports of General Administration of Sport of China

  各位嘉宾,女士们、先生们,新闻界的朋友们大家下午好!

  Dear guests, ladies and gentlemen, media friends, good afternoon!

  非常高兴参加2017中国青少年体育发展交流会。首先,我谨代表国家体育总局青少司对到会的代表嘉宾表示热烈的欢迎,对大家一直以来对中国青少年体育事业的关心支持表示感谢!对在“体博会”上首次开展有关青少年体育的交流活动表示祝贺和赞赏!孟夏之日,我们聚会于此,共商青少年体育发展,意义重大。

  It is a pleasure to participate in China Adolescent Sports Development Exchange Meeting 2017. First of all, on behalf of the Department of Adolescent Sports of General Administration of Sport of China, I would like to extend warm welcome to representatives and guests at present. Thank you for constantly caring for and supporting to China’s adolescent sports cause! Congratulations on the adolescent sports exchange activities held for the first time at China International Sporting Goods Show! At the beginning of this summer, we gather here to negotiate adolescent sports development, which is of great significance.

  青少年是国家和民族的未来。今年2月,习近平总书记在北京考察2022年冬奥会筹办工作时作重要指示,提出“少年强中国强,体育强中国强”,从实现中华民族伟大复兴中国梦的高度强调了青少年体育的重要意义,给予我们莫大的鼓舞和鞭策。2014年国务院出台的《关于加快发展体育产业促进体育消费的若干意见》把“促进青少年培育体育爱好,掌握一项以上体育运动技能,确保学生校内每天体育活动时间不少于一小时”等内容纳入文件,指明了蕴藏在青少年人群中的体育产业发展潜力。青少年是体育乃至经济社会发展的活力源泉,青少年身心健康、体魄强健是一个民族旺盛生命力的体现。

  Adolescents are the future of the nation. In February 2017, when investigating preparations for the Winter Olympics 2022 in Beijing, General Secretary Xi Jinping put forward the saying that “if the young are strong and the sports are powerful, then China will be strong”. He stressed the great significance of adolescent sports from the perspective of China dream of realizing Chinese nation’s great rejuvenation and greatly inspired us. As stipulated in Several Opinions on Accelerating Sports Industry Development and Promoting Sports Consumption, which was promulgated by the State Council in 2014, efforts must be made to help adolescents cultivate sports hobbies and master more than one sports skills, ensuring that students’ indulging in sports activities for at least one hour each day on campus. The potential in sports industry development among adolescents is thus revealed. Adolescents are a source of vitality for sports and even social economic development. Physically and mentally healthy adolescents reflect exuberant vitality of a nation.

  “完全人格,首在体育”。青少年时期是一个人各项身体素质和心智发展的关键阶段。体育锻炼不仅促进青少年体魄强健,更可以发展智力、磨炼意志、培养品格,对建立健康生活方式、培养终身体育的良好习惯,构建正确的人生观、价值观、“生命观”和“健康观”,都有不可替代的重要作用,是实现青少年身心健康、全面发展的重要途径,关系个人的健康成长和幸福生活,关系全民族的健康素质和我国人才培养的质量。

  “Sports help cultivate complete personalities.” Adolescence is a crucial stage for a person’s physical and mental development. Physical exercise can not only improve adolescents’ physical health but also develop their intelligence, enhance willpower and nurture characters. It is of irreplaceable importance in terms of forming a healthy lifestyle, cultivating the good habit of lifelong physical exercises, and constructing correct outlooks on life, values and health. It is a significant way of realizing physical and mental health and thorough development of adolescents and has to do with personal healthy growth and happy life as well as the whole nation’s health quality and talent cultivation quality.

  党和国家高度重视青少年体制和青少年健康成长。国家“十三五”规划纲要明确提出,实施青少年体育活动促进计划,培育青少年体育爱好和运动技能,推广普及足球、篮球、排球、冰雪等运动,完善起少年体制健康监测体系。《健康中国2030规划纲要》,将青少年作为提高全民身体素质的重点人群,就促进青少年体育活动提出了具体的目标和要求。《中长期青年发展规划(2016—2025年)》将青年体质健康提升工程作为重点项目,鼓励青年进行体育锻炼、提高身体素质,使坚持体育锻炼成为青年的生活方式和时尚。可以说在党中央、国务院的高度重视下,我国青少年体育事业迎来重大发展机遇。

  The Party and the state attach great importance to adolescents’ physical and health growth. The Outline of the “13th Five-Year Plan” of China stipulates that we should implement adolescent sports activities promotion plans, cultivate adolescents’ sports hobbies and sporting skills, promote soccer, basketball, volleyball, skiing and other sports, and improve youth physical health monitoring system. “Health China 2030” Planning Outline deems adolescents as a key group for improving national physical quality and proposes specific goals and requirements on promoting adolescents’ sports activities. National Medium and Long-term Youth Development Plan (2016-2025) emphasizes youth physical health improvement project as a key project and encourages youth to engage in physical exercises and improve physical quality, so that insisting on physical exercises will become youth lifestyle and fashion. Thanks to the great importance attached to adolescent sports by the Party Central Committee and the State Council, this cause has been granted major development opportunities.

  机遇与挑战并存,青少年体育事业同样面临着巨大挑战。随着我国经济体制深刻变革、社会结构深刻变动,体育的发展环境也正在发生深刻变化。政府职能转变、社会治理体制创新、居民消费结构升级以及体育领域全面深化改革都对青少年体育提出了新的要求。当前,青少年体育事业依然面临着许多困难和问题。一是社会力量参与青少年体育的活力没有得到充分调动,青少年体育有效供给不足,无法满足日益增长的青少年体育需求;二是一些长期制约青少年体育事业发展的薄弱环节和突出问题依然严峻,体制机制约束长期存在;三是外部发展环境的仍不乐观,全社会对青少年体育事业的支持、信任与理解的氛围还需提升;四是青少年体育政策法规建设相对滞后,现行政策落实不够,青少年体育总投入相对不足。完善青少年体育治理体系、创新青少年体育发展方式的任务依然艰巨。

  Opportunities coexist with challenges, and adolescent sports cause is also confronted with enormous challenges. Along with the deep reform in economic system and profound changes in social structure of China, sport development environment is also undergoing major changes. Owing to transformation in governmental functions, innovation in social governance system, upgrade of resident consumption structure and comprehensively furthering reform in sports sector, all have put forward new requirements on adolescent sports. Currently, adolescent sports cause still faces many difficulties and issues. First, social forces haven’t been fully mobilized to participate in adolescent sports. Owing to the lack of effective supply, increasing adolescent sports demands cannot be met. Second, weak links and prominent issues having restrained the development of adolescent sports cause for a long time remain unsettled, and system and mechanism constraints have long existed. Third, external development environment is not yet optimistic, and the atmosphere of social support to, trust in and understanding of adolescent sports cause needs improvement. Fourth, adolescent sports policies and regulations are relatively backward, and current policies are not sufficiently implemented while the total input in adolescent sports is not enough. The task of improving adolescent sports governance system and innovating adolescent sports development mode remains huge.

  改革创新是体育事业发展的强大动力。面对机遇与挑战,青少年体育要在“十三五”期间全面加快发展,进一步提升发展质量和效益,不断满足广大青少年快速增长的体育需求,必须依靠改革创新。苟仲文局长在参加全国政协十二届五次会议体育界别联组会议时明确提出,改革是未来中国体育发展的主旋律。推进青少年体育改革创新,既是落实体育领域全面深化改革的重大人物,也是推动青少年体育持续健康发展的必由之路。我们需要打破惯性思维束缚,坚持问题导向,主动改变与青少年体育发展趋势不相适应的体制机制,广泛吸纳地方、社会有益经验,创新完善青少年体育工作机制和模式。

  Reform and innovation serves as powerful impetus for the development of sports cause. Facing opportunities and challenges, adolescent sports has to rely on reform and innovation in order to fully accelerate development, improve development quality and benefits, and continually meet extensive youth’s rapidly increasing sports demands during the “13th Five-Year Plan”. Director Gou Zhongwen pointed out at the Sports Cross-Boundary Joint Meeting of the 5th Session of the 12th CPPCC National Committee that reform would be the main theme of Chinese sports’ future development. Facilitating reform and innovation in adolescent sports is not only a major task of implementing comprehensively furthering reform in sports sector but also an inevitable path to promoting sustainable healthy development of adolescent sports. We should think out of the box, stick to the problem-oriented approach, actively change systems and mechanisms not matching adolescent sports development trend, extensively absorb beneficial local and social experience, and innovate and better adolescent sports working mechanisms and modes.

  要坚持以人为本的原则。把促进青少年身心健康、体魄强健作为青少年体育改革发展的根本目标,推动形成政府提供公共服务、市场满足多样需求的格局,不断完善对青少年参加体育锻炼的基本保障,不断缩小青少年体育公共服务的城乡差距和区域差距,进一步增加体育项目进乡村的数量,进一步扩大青少年运动项目普及在农村地区的覆盖范围,同时积极引导青少年体育需求和支持相关行业发展,充分调动社会资源和市场资源,不断丰富青少年体育公共服务供给,增强青少年的获得感,让广大青少年共享体育改革发展成果。

  We should adhere to the people-oriented principle and take promoting adolescents’ physical and mental health as the fundamental goal of adolescent sports reform and development, so as to help develop the pattern of government providing public service and market meeting diversified demands, continually improve basic guarantee for adolescents to participate in physical exercises, continually narrow urban-rural gap and regional gap in terms of adolescent sports public services, increase the number of sports items entering countryside, expand the popularization coverage of adolescent sports items in rural area, actively guide adolescent sports demands and support development of relevant industries, fully deploy social and market resources, continually enrich adolescent sports public service supply, enhance adolescents’ sense of gain, and share achievements of sports reform and development with extensive adolescents.

  要积极顺应青少年体育社会化的大趋势。坚持敞开大门办青少年体育,建立完善社会力量惩办青少年体育赛事活动相关制度和行业监管机制,促进赛事活动举办权有序流转,引导良性竞争,形成依靠社会力量、政府服务监管的青少年体育赛事活动举办模式;拓宽竞技体育后备人才选拔、培养的渠道,逐步探索把体制内培养和社会培养模式相结合,建立体校、普通学校和社会共同参与的后备人才多元化培养模式;放开参赛限制,畅通竞赛渠道,为来自体制内外、校园内外的青少年创造同场竞技、乐享比赛的融合参赛大平台。

  We should cope with the major trend of socializing adolescent sports. We should consistently be open-minded when dealing with adolescent sports, have consummate social forces in place for implementation of relevant systems and industrial supervision mechanisms concerning adolescent sports events, facilitate orderly flow of the right to host events and activities, guide benign competitions, and develop the mode of holding adolescent sports events and activities relying on social forces and governmental service supervision. We should expand channels of selecting and cultivating adolescent sports reserve talents, gradually explore the combination of in-system cultivation and social cultivation modes, and develop the mode of diversified cultivation of reserve talents involving sports schools, general schools and the society. We should release competing restraints and make competing channels smoothly available, thus providing adolescents from within and without the system who are on and off campus with an integrated platform for pleasant competing.

  要着力营造有利于青少年体育事业发展的大环境。强化顶层设计,完善保障措施,发挥家庭、学校、社区联动效应,形成政府主导有力、部分协作顺畅、社会活力进一步增强的青少年体育发展格局。建立开放、互动的青少年体育宣传与交流机制,从多渠道、多层面、多角度更加全面、深入的介绍青少年体育的发展成果、困难问题和改革思路,更广泛的倾听对青少年体育的建言献策,让广大青少年、家长和社会各界在青少年体育事业改革发展中更有参与感,让全社会对青少年体育事业更加理解和更加支持。

  We should vigorously create the social and political environment in favor of the development of adolescent sports cause. We should strengthen top-level design, improve safeguard measures, give play to family-school-community linkage effect, and develop the adolescent sports development pattern featuring powerful government guidance, smooth partial coordination and enhanced social vitality. We should establish an open and interactive adolescent sports publicity and exchange mechanism, thoroughly and deeply introduce development achievements, difficulties and reform thoughts of adolescent sports from multiple channels, levels and perspectives, extensively listen to advice on adolescent sports, enable extensive youth, parents and all walks of life to have a greater sense of participation in the reform and development of adolescent sports, and urge the whole society to better understand and support adolescent sports cause.

  女士们、先生们、朋友们!站在新的历史起点上,体育深化改革已经迈出坚实步伐。我们要乘势而上、顺势而为,一起加快推动青少年体育迈上更新更高的台阶、惠及更多青少年。这里,我有几点初步想法与大家分享。

  Ladies and gentlemen, friends, at the new historical starting point, deepening reform in sports has taken a solid step. We should avail ourselves of the good opportunity and jointly advance adolescent sports to a higher level so as to benefit more adolescents. Here, I would like to share some preliminary thoughts with you.

  第一,要大力发展青少年体育社会组织。

  青少年体育社会组织是推动青少年体育发展的重要力量。要加强推动青少年体育社会组织快速发展的政策研究,将基层青少年体育社会组织作为引导扶持重点,推动建立多元主题、多渠道支持青少年体育组织发展的畅销机制。要积极推动各地青少年体育社会组织规范发展,承接政府职能,提供青少年体育公共服务,开展行业自律。引导地方体育部门通过购买服务等方式扶持其发展壮大。

  First, we should energetically develop social organizations of adolescent sports.

  Social organizations of adolescent sports serve as important forces advancing the development of adolescent sports. We should strengthen policy researches designed to promote rapid development of social organizations of adolescent sports, emphasize guidance of and support to grass-root social organizations of adolescent sports, and contribute to the establishment of a best-selling mechanism featuring diversified themes and multi-channel support to the development of social organizations of adolescent sports. We should actively promote standardized development of social organizations of adolescent sports from place to place so that they can undertake government functions, provide public services in adolescent sports sector and implement industrial self-discipline. We should guide local sports departments to support development of such organizations by purchasing their services.

  第二,要加强适宜青少年特点的体育健身场地设施建设。

  青少年体育场地设施是青少年参加体育锻炼的基础。要不断推动学校体育场馆向社会开放,公共体育设施在固定时段要向青少年免费或优惠开放,让公共体育设施惠及更多青少年。要积极鼓励青少年校外体育活动中心和青少年户外体育活动营地建设,引导建设一批规模适度、阶级实用、功能配套完整的青少年校外体育活动中心和青少年户外体育活动营地。

  Second, we should strengthen construction of bodybuilding venues and facilities suitable to adolescents.

  Sports venues and facilities targeting adolescents is a foundation for adolescents to participate in physical exercises. We should continually urge school stadiums to open to the society, and make public sports facilities available to adolescents free of charge or in a preferential manner in certain time periods, so that public sports facilities can benefit more adolescents. We should encourage construction of off-campus adolescent sports center and outdoor adolescent sports venues, and guide the construction of a batch of such centers and sports venues with appropriate scale which are suitable to the class and complete in supporting functions.

  第三,要培育青少年体育赛事活动品牌。

  品牌是行业的核心资源,青少年体育赛事活动品牌是青少年赛事活动发展的引领力量。我们要充分发挥全国青少年“未来之星”阳光体育大会的示范作用,主动改革举办模式,积极引入市场机制,用活用好社会资源,把青少年阳光体育大会这一重要品牌进一步做强。要着力打造全国体育传统项目学校比赛、全国青少年体育俱乐部比赛和全国青少年户外体育活动营地夏(冬)令营等传统赛事活动。改革创新办赛模式,按照开放办赛、社会化办赛思路,在青少年中基础较好的运动项目,开展全国青少年单项联赛,按国家、省(区、市)、城市构建多级赛事体系,形成政府、社会、市场协同配合的赛事举办模式,搭建起社会各界广泛参与的青少年体育赛事融合大平台。期待有更多的社会力量进入青少年体育赛事活动领域,期待有更多的青少年体育赛事品牌脱颖而出。

  Third, we should cultivate adolescent sports events brands.

  Brands are core resources of an industry. Adolescent sports events brands can guide the development of adolescent events. We should give full rein to the demonstration effect of National Youth “Future Star” Sunshine Sports Games, reform holding modes, introduce the market-oriented mechanism, make full use of social resources, and strengthen the important brand of Youth Sunshine Sports Games. We should earnestly cultivate traditional sports events such as National Sports Traditional Programs School Events, National Adolescent Sports Club Events and National Adolescent Outdoor Sports Venues Summer (Winter) Camp. We should reform and innovate events holding modes, organize national youth individual-event league matches, develop multi-level events system as per state, province (district, city) and municipality, and form the events holding mode of coordination between government, society and market, so as to develop an integrated grand platform of adolescent sports extensively involving all walks of life. We expect more social forces to enter adolescent sports events sector and more adolescent sports events brands to excel.

  第四,要培养具备一定素质的青少年健身指导队伍。

  青少年健身指导者是服务青少年健身锻炼的重要力量。我们要继续实施全国体育传统项目学校体育师资培训计划、基层教练员培训计划、加强青少年体育管理人员培养,综合提升各级各类体物指导队伍业务水平。要建立青少年体育指导者队伍,建立完善社会体育指导员(青少年)制度,鼓励各类人才通过培训获取社会体育指导员(青少年)资格开展支援服务,研究建立面向行业的青少年体育指导人员从业规范和能力标准,引导青少年体育技能培训的指导人员规从业、不断提升指导能力,更好服务青少年。

  Fourth, we should cultivate a qualified adolescent fitness instruction team.

  Adolescent fitness instructors are important forces serving adolescents in the process of physical exercises. We should continually implement national sports traditional events school sports faculty training plans and grass-root coach training plans, strengthen cultivation of adolescent sports administrative staff, and comprehensively improve business levels of sports instruction teams at all levels and of all sorts. We should build an adolescent sports instructor team, develop a complete system of social sports instructors (adolescents), encourage talents to obtain the qualification as social sports instructors (adolescents) through training and then conduct supporting services, researches and formulate industry-oriented adolescent sports instructor practicing regulations and competence standards, and guide personnel specializing in adolescent sports skills training to conform to regulations and continually improve guidance ability so as to better serve adolescents.

  第五、要构建内涵丰富的青少年体育文化。

  贯彻“少年强,中国强”重要思想,以培养青少年终身锻炼习惯为目的,积极推动将主动参与体育锻炼的观念贯穿各类青少年体育活动赛事举办全过程,将培养青少年健身锻炼习惯荣辱青少年赛事活动各环节,在广大青少年中树立强化健身锻炼是良好生活方式的理念。

  Fifth, we should build adolescent sports culture with rich connotation.

  Implementing the important idea of “China will be strong if the young are strong”, and with the goal of cultivating adolescents’ life-long bodybuilding habits, we should promote the concept of actively participating in physical exercises in the whole process of holding adolescent sports events, so as to combine the cultivation of adolescents’ bodybuilding habits into all links of adolescent events and help extensive adolescents adopt physical exercises as a good lifestyle.

  在青少年中大力弘扬以爱国主义为核心的中华体育精神,开展奥林匹克文化教育,传承和推广民族传统体育。鼓励优秀运动员、教练员等走进校园、社区,普及运动项目知识,讲解运动项目规则和标准,宣传运动项目文化、体育赛事文化和体育礼物文化。运动互联等新技术,挖掘宣传青少年健身的鲜活事例,在全社会形成青少年崇尚参与体育锻炼的氛围。

  We should vigorously advocate the Chinese sports spirit with the core of patriotism among adolescents, carry out Olympic cultural education, and inherit and promote national traditional sports. Excellent athletes and coaches should be encouraged to enter campus and communities to popularize knowledge on sports events, illustrate sports rules and standards, and publicize sports events culture and sports gift culture. By means of sports interconnection and other new technologies, we should explore and advertise fresh examples of adolescent fitness and develop a social atmosphere inspiring adolescents to participate in physical exercises.

  女士们、先生们、朋友们!古语云“不积跬步,无以至千里”,青少年体育事业的美好前景,需要实践来变为现实,真诚希望各界朋友、各方面力量发挥自身优势、整合相关资源,和我们一起扎实推进实施,不断取得新的成果,造福青少年,开启新未来!

  Ladies and gentlemen, friends! As the old saying goes, “small steps accumulate into large distance”. We should keep up with the good efforts in participation in order to realize the wonderful prospect of adolescent sports cause. We sincerely hope that friends in all walks of life and all forces can give play to their respective strengths and integrate relevant resources, thus jointly implementing this cause in a sound manner and continually making new achievements and benefiting adolescents. Let’s jointly usher in a new future!

  最后,预祝本次交流会圆满成功,谢谢大家!

  Finally, wish this exchange conference a complete success. Thank you!

Copyright ©2013-2023 CHINA SPORTING GOODS FEDERATION, All Rights Reserved ( 京ICP备05083596号-1 )